Acta de la declaración Independencia de las Provincias Unidas del Sur en quechua metadatos del documento
ACTA DE INDEPENDENCIA DECLARADA POR EL CONGRESO DE LAS PROVINCIAS UNIDAS EN SUD - AMERICA.
VERSION PARAFRASTICA ÉN IDIOMA QUECHUA.
AC DE INDEPENDENCIA DECLARADA POR EL CONGRESO DE LAS PROVINCIAS - UNIDAS EN SUD - AMERICA. Cu sumace ancha camayoce san Mi guel Tucmanmanta hatum llacctapi, warancca= pusacc pachace chunca socctayocc watáec , ccanchis quillace isckon "ppunchaynimpi, Jacctanchecc:raycu cchawanancupaco Ha mauttacuna. hatun: tantacuy , congreso nis- ecapi tantascca , tucui _soncconcuwan , tu- cui yachaynincuwan unancharccancu ttacca- cuynincheccta cunan cama camachicquen- chece auccacunamanta : huc similla tucuy= neccpi llacctanchece eunaee eay ruracunan= ta” munasecaneu , uyaricun: , ue. munays Ha hinantiú ruraynincuwan , yuyaynincu- wan, Wañuy,, wañuy imunapayasccancuta sutti_ sutfipi. ricuohincu ; chaywampis, yu- yaspa cay hatun simipi casceanta paycu- nace , llaeetancunace , Wawancunacc Wá= wampapis cusisamin ; ú chiquin , Hamautta Ranticuna alliy dlliymanta huctawan huce- tawan cai hawa rimapecaneu. Allin allin- 'ta unanchaspañari ,.¿tapuseca . carccancu. ? Munanquichecechu tucui llacctacana piray= cuchus Ranti canquichecc España reycu- namanta ttaccacuspa , paycunace quiquin atiyninpi., camachiynimyi cquheparinan- cuta ? Caita uycariylawan s noa y USRCAS ta hatarispa : munaycunnispa eeaparineue ; aswan callpayoce cai sutti munaynincu ca- ñanpaceri Huemanta “huemanta munaycu nerccancu; tucuipa yachayninman chayanar- paceri cai hinata equelecarccanca, A _Noscalen cai o a suy Nos los representantes de las -Provincias| Unidas en Sud América, Femnidos en con- yu caicuman a waccyaspa s ctaycucc sutimpi, llacctaycuce camachiy- nimpi hanac-pachzman cai pacha tucui llae- 'ctacunaman , tucui punaeunamaq soncoycuce greso” general; invocando, al Eterno que preside al universo., em el nombre y por la autoridad de los pueblos que representamos , protex xtando al Cielo, á las naciones y hom- bres todos del globo la justicia que regla nuestros votos: declaramos solemnemente á la faz de la tierra , que es voluntad -uná= nime é indubitable de estas Provincias rom- per “los: violentos: vínculos que las ligaban; á los reyes de España , recuperar los dere- chos de que fuéron despojadas > é investirse del alto carácter de una nacion libre é in- dependiente del rey Fernando séptimo, sus sucesores y metrópoli: Quedando, en conse- "cuencia de hecho" y de derecho: con amplio: y “pleno poder para darse làs formas que exija la justicia , é impere el cúmulo de sus actuales circunstancias. Todas ` y cada una de £llas así. lo, publican , declaran y ratifi- -cany comprometiéndose por nuestro medio al 'cumplimiento. y::sosten: de ::esta»su- voluntad baxo' del seguró y” garantía: desus «vidas , haberes y fama. Comuníquese "á quienes corresponda para su publicación ; y en ob- sequio del respeto que se debe á las nacio- nes ,. detállense ¿en un manifiesto los graví- - simos:fandamentos impulsivos de esta solem- ne declaracion.:Dada en la Sala de sesiones, firmada de nuestra mano , “sellada con: el ` sello del Congreso y pa por Srs diputados secretarios — : Francisco: Narciso de Laprida » Diputado por S, Juan presidente, Mariano Boedo, : Vice-presidente , diputado" por Salta, Doctor Antonio. Saenz, “ga por Buenos- Ayres. ° José Darregúcira, : putado por Buenos- Ayres. llimppu , eheccan unanchayninta , ricuchis> > pa, rimariycu yachachiycu Muyu-pael hace ccai llampr; sutti hué munaynillan cal tucui Mactacunace ceasccanta , lliqquiy sacera wa- tanasta , imawanchus yancealla España Reycunaman watascca carccancu: atiyninta suancunamanta ppataspari huc hatun llacta ruracunancu , paicuna quiquin cunan cama- chece Rey Fernando ceanchismanta , wa- wancunamánta ,:lacetanmantawan wiñay- pace «ttaccascca : cajraycuri hatua sumace atiywan sutippi egúcheparincu , imaynachus aswan allin .caneca eusisamimpaco tucui imancu unanchaseca , Hina camachiyta pay- cuna quiquin maquinmanta ceócananpace : tucui- tanta ñaupaecta , equhepamanri hue manta huemanta hinata ceaparincu , yacha- Chincu , huctawan = | j Mariano Serrano , Charcas llacetace rantin:, cquelecaciónala waccatchace. - ` * 5 - Juan José Paso , ] Buenos - Ayres llacetace rantin , equeles | eacunata rwaceaichace, Cat hina juramentola rurancance tucus Ulacctancheccpi tiyacuec runacuna. José Mariano Serrano, diputado por Charcas — Secretario. Juan José Paso, ` diputado de Buenos- Ares — Secretario. Fórmula de juramento que han de prestar todos los habitantes de las Provincias - Unidas de Sud - América. 2 ¿ Juranquichu Pacha-camace Apu Yz. yanchece raycu-santa cruz raycuwampis + ttimpurichiyta , hamachhaita , maynecepi- pis camarichi y ta caí Americace Anti suyun pi tantascca hatum. Haxtacunaco ttaccacuy: nintasccanchis Fernando Esqaña rey manta, wawasninmanta , llaeetanmanta , tucui hawa | Haceta:eamacheco conamantawan ? ¿ Juranquicha Pacha-camace Apu Ya. yanchecoman , ari ninquichu' Hacctanchee eman , atiyninraicu , camachiyninraicu tu: cui callpaquiwan:sayariyta , causainiyquita, sumace sutiyquita:, tucui imayquita ehinca: richinayquicamapis 2 Ari, hinatan jurani. Hinata ruracotiyqui Pacha-camace ya- napasuchun , mamari, pai mmuchuchisuchua Haccta mamancheccri ñacasuchun. ¿ Jurais por Dios Nuestro Señor y esta señal de + promover y defender la libertad de las Provineias-Unidas en Sud América , y su: independencia “del Rey de España, Fernando séptimo , sus sucesores y metró- poli y. toda otra: dominacion extrangera ? ` ¿ Furais á Dios nuestro señor y prometeis á la patria .el sósten de estos derechos hasta con la vida, haberes y fama ? i Si juro. Si así lo hicieres Dios os ayude, y si no él y la patria "os hagan cargo, BUENOS-AYRES. x Imprenta de M. J. GANDARIELAS y socios,huctawanri nincu : caita nto , ¡Hoccaycupi chura: euspa puracemanta, watanacuncu, Causpynincu- wan, tiyapuynincu“an , sumace sútitcuwan. Picunamánchus yacha einen yadhachise- ca cachun; tuenipa vincrinman chayanánam- pace ; hawa liacetaeunaee uranchanampacri imaraycuchus' ruranchece cai sumaee chec- can rurayta , sutti equelecapi tucui chura- cuchun. Congreso wasipi ruraseca , selloy= cuwan sellasca , e sonu equelecale wan Ca sapay ë Francisco Narciso de Laprida, San Juan llactlace rantina tucui santista camachece, Mariano Bocdo 3 ccaticuc Salta llacclace rantin. Hamautta Antonio Saenz , Buenos - Ayres lecclace rantín, Hamautta José Darregueira , Buenos - Ayres llaeelace rantin, = | j Mariano Serrano , Charcas llacetace rantin:, cquelecaciónala waccatchace. - ` * 5 - Juan José Paso , ] Buenos - Ayres llacetace rantin , equeles | eacunata rwaceaichace, Cat hina juramentola rurancance tucus Ulacctancheccpi tiyacuec runacuna. José Mariano Serrano, diputado por Charcas — Secretario. Juan José Paso, ` diputado de Buenos- Ares — Secretario. Fórmula de juramento que han de prestar todos los habitantes de las Provincias - Unidas de Sud - América. 2 ¿ Juranquichu Pacha-camace Apu Yz. yanchece raycu-santa cruz raycuwampis + ttimpurichiyta , hamachhaita , maynecepi- pis camarichi y ta caí Americace Anti suyun pi tantascca hatum. Haxtacunaco ttaccacuy: nintasccanchis Fernando Esqaña rey manta, wawasninmanta , llaeetanmanta , tucui hawa | Haceta:eamacheco conamantawan ? ¿ Juranquicha Pacha-camace Apu Ya. yanchecoman , ari ninquichu' Hacctanchee eman , atiyninraicu , camachiyninraicu tu: cui callpaquiwan:sayariyta , causainiyquita, sumace sutiyquita:, tucui imayquita ehinca: richinayquicamapis 2 Ari, hinatan jurani. Hinata ruracotiyqui Pacha-camace ya- napasuchun , mamari, pai mmuchuchisuchua Haccta mamancheccri ñacasuchun. </div>
- Título:
- Acta de la declaración Independencia de las Provincias Unidas del Sur en quechua
- Editores/as:
- Imprenta de Gandarillas y socios
- Fecha de publicacion/creacion:
- 1816
- Lugar de publicacion/creacion:
- Tucumán
- Descripción:
- Acta de la declaración Independencia de las Provincias Unidas del Sur en español
- Temas:
- independencia provincias unidas del sur
- Fuente:
- Archivo General de la Nación
- Cita recomendada:
- "Acta de la declaración Independencia de las Provincias Unidas del Sur en quechua", Declaración de Independencia de las Provincias Unidas del Sur,
- Enlace de la referencia:
- https://catalina2102.github.io/catalinafindependencia/items/quechua.html